५.४०.१६

तेन त्वद्भूतरूपेण यत्तत्तव मनोहरम् ।
नानामृगगणाकीर्णं प्रमृष्टं प्रमदावनम् ॥

अन्वयः

अद्भुतरूपेण by a person of wonderful form, तेन by him, मनोहरम् delightful, नानामृगगणाकीर्णम् filled with various kinds of animals, यत् such, तव your, प्रमदावनम् beautiful pleasure garden, प्रमृष्टम् ruined.

M N Dutt

And he it is that, wearing a wonderful form, has destroyed your charming arbour of the interior, filled with beasts of various kinds-And quarter there is none which has not been destroyer by him; and only that place where the exalted Jänakī is, remain uninjured by him.

Summary

"Your beautiful pleasure garden filled with a variety of beasts has been ruined by this wonderful figure.

पदच्छेदः

तेनतद् (३.१)
त्वद्भुतरूपेणतु (अव्ययः)–अद्भुत–रूप (३.१)
यत्यद् (१.१)
तत्तद् (१.१)
तवत्वद् (६.१)
मनोहरम्मनोहर (१.१)
नानामृगगणाकीर्णंनाना (अव्ययः)–मृग–गण–आकीर्ण (√आ-कृ + क्त, १.१)
प्रमृष्टंप्रमृष्ट (√प्र-मृज् + क्त, १.१)
प्रमदावनम्प्रमदा–वन (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ते त्व द्भू रू पे
त्तत्त नो रम्
ना नामृ णा की र्णं
प्र मृ ष्टंप्र दा नम्