५.४०.२५

महोदरा महादंष्ट्रा घोररूपा महाबलाः ।
युद्धाभिमनसः सर्वे हनूमद्ग्रहणोन्मुखाः ॥

अन्वयः

तरस्विनाम् of swiftmoving ones, तेषां किङ्कराणाम् of the kinkaras, अशीतिसाहस्रम् eighty thousand, महोदराः largebellied, महादंष्ट्राः largetoothed, घोररूपाः dreadfullooking, महाबलाः powerful, युद्धाभिमनसः ready to fight in war, सर्वे all, कूटमुद्गरपाणयः hammers and clubs, हनुमद्ग्रहणोद्यताः resolved to capture Hanuman, तस्मात् from that, भवनात् building, निर्ययुः came out.

M N Dutt

Having huge bellies, and large teeth, of dreadful form, and possessed of unwieldy strength, all eager to engage in the conflict and take Hanuman.

Summary

Eighty thousand powerful kinkaras (a clan of demons), largebellied, with large teeth and of dreadful appearance, swift in action, armed with hammers and clubs marched from there, resolved to capture Hanuman.

पदच्छेदः

महोदरामहत्–उदर (१.३)
महादंष्ट्रामहत्–दंष्ट्र (१.३)
घोररूपाघोर–रूप (१.३)
महाबलाःमहत्–बल (१.३)
युद्धाभिमनसःयुद्ध–अभिमनस् (१.३)
सर्वेसर्व (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

हो रा हा दं ष्ट्रा
घो रू पा हा लाः
यु द्धाभि सः र्वे
नूद्ग्र णोन्मु खाः