५.४०.२८

हनूमानपि तेजस्वी श्रीमान्पर्वतसंनिभः ।
क्षितावाविध्य लाङ्गूलं ननाद च महास्वनम् ॥

अन्वयः

तेजस्वी brilliant, श्रीमान् illustrious one, पर्वतसन्निभः resembling a mountain, हनुमानपि Hanuman also, लाङ्गूलम् tail, क्षितौ on the ground, आविध्य waved, महास्वनम् causing loud sound, ननाद च roared.

M N Dutt

And the graceful and energetic Hanumān also, resembling a hill, flourishing his tail over the ground, sent up tremendous roars.

Summary

Gigantic Hanuman, illustrious and brilliant, roared and waved his tail striking it with force on the ground causing loud sound.

पदच्छेदः

हनूमान्हनुमन्त् (१.१)
अपिअपि (अव्ययः)
तेजस्वीतेजस्विन् (१.१)
श्रीमान्श्रीमत् (१.१)
पर्वतसंनिभःपर्वत–संनिभ (१.१)
क्षितावाविध्यक्षिति (७.१)–आविध्य (√आ-व्यध् + ल्यप्)
लाङ्गूलंलाङ्गूल (२.१)
ननादननाद (√नद् लिट् प्र.पु. एक.)
(अव्ययः)
महास्वनम्महत्–स्वन (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

नू मापि ते स्वी
श्री मा न्पर्व संनि भः
क्षि ता वा विध्य ला ङ्गू लं
ना हास्व नम्