अन्वयः
श्रीमान् glorious one, महाबलः mighty, सः he, आशु immediatly, तद्वक्त्रम् her mouth, अभिपत्य got in, निष्पत्य च and got out, अन्तरिक्षे in the sky, स्थितः stood, इदम् this, वचनम् word, अब्रवीत् spoke.
Summary
Glorious and mighty Hanuman quickly went into her mouth and got out and stood in the sky and said:.
पदच्छेदः
| स | तद् (१.१) |
| राक्षसशतं | राक्षस–शत (२.१) |
| हत्वा | हत्वा (√हन् + क्त्वा) |
| वज्रेणेन्द्र | वज्र (३.१)–इन्द्र (१.१) |
| इवासुरान् | इव (अव्ययः)–असुर (२.३) |
| अन्तरिक्षस्थितः | अन्तरिक्ष–स्थित (√स्था + क्त, १.१) |
| श्रीमान् | श्रीमत् (१.१) |
| इदं | इदम् (२.१) |
| वचनम् | वचन (२.१) |
| अब्रवीत् | अब्रवीत् (√ब्रू लङ् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| स | रा | क्ष | स | श | तं | ह | त्वा |
| व | ज्रे | णे | न्द्र | इ | वा | सु | रान् |
| अ | न्त | रि | क्ष | स्थि | तः | श्री | मा |
| नि | दं | व | च | न | म | ब्र | वीत् |