५.४२.११

विपन्नं कर्म तद्दृष्ट्वा हनूमांश्चण्डविक्रमः ।
सालं विपुलमुत्पाट्य भ्रामयामास वीर्यवान् ॥

अन्वयः

चण्डविक्रमः who had fierce power, वीर्यवान् a warrior, हनुमान् Hanuman, तत् that कर्म action, विपन्नम् failed, दृष्ट्वा seeing, विपुलम् huge, सालम् sala tree, उत्पाट्य pulled out, भ्रामयामास whirled.

M N Dutt

And the enraged Rākṣasa opposed it by ten shafts. Witnessing his action rendered fruitless, the energetic Hanumān of terrific prowess, uprooting a large Sāla, began to whirl it in the air).

Summary

Hanuman, a strong, powerful and fierce warrior pulled out a sala tree and whirled it. Seeing that his attempt has failed.

पदच्छेदः

विपन्नंविपन्न (√वि-पद् + क्त, २.१)
कर्मकर्मन् (२.१)
तद्तद् (२.१)
दृष्ट्वादृष्ट्वा (√दृश् + क्त्वा)
हनूमांश्चण्डविक्रमःहनुमन्त् (१.१)–चण्ड–विक्रम (१.१)
सालंसाल (२.१)
विपुलम्विपुल (२.१)
उत्पाट्यउत्पाट्य (√उत्-पाटय् + ल्यप्)
भ्रामयामासभ्रामयामास (√भ्रामय् प्र.पु. एक.)
वीर्यवान्वीर्यवत् (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

वि न्नंर्म द्दृ ष्ट्वा
नू मां श्चण्ड विक्र मः
सा लंविपु मु त्पाट्य
भ्रा या मा वीर्य वान्