५.४२.१३

सालं चतुर्भिर्चिच्छेद वानरं पञ्चभिर्भुजे ।
उरस्येकेन बाणेन दशभिस्तु स्तनान्तरे ॥

अन्वयः

सालम् sala tree, चतुर्भिः with four, चिच्छेद cut off, वानरम् vanara, पञ्चभिः with five, भुजे on his arm, उरसि on his chest, एकेन बाणेन with one arrow, स्तनान्तरे in the hollow of the chest, दशभिः with ten.

M N Dutt

He severed the Sāla by means of four shafts, and wounded the monkey in the arm with five, in the chest, with one, and with ten, between the teast.

Summary

He struck the sala tree with four arows, the arm of Hanuman with five arrows, chest with one, the hollow of the chest with ten more arrows.

पदच्छेदः

सालंसाल (२.१)
चतुर्भिश्चिछेदचतुर् (३.३)–चिछेद (√छिद् लिट् प्र.पु. एक.)
वानरंवानर (२.१)
पञ्चभिर्पञ्चन् (३.३)
भुजेभुज (७.१)
उरस्येकेनउरस् (७.१)–एक (३.१)
बाणेनबाण (३.१)
दशभिस्तुदशन् (३.३)–तु (अव्ययः)
स्तनान्तरेस्तन–अन्तर (७.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

सा लं तु र्भि र्चि च्छे
वा रंञ्च भिर्भु जे
स्ये के बा णे
भि स्तुस्त नान्त रे