५.४३.१३

प्रममाथोरसा कांश्चिदूरुभ्यामपरान्कपिः ।
केचित्तस्यैव नादेन तत्रैव पतिता भुवि ॥

अन्वयः

कपिः monkey, कांश्चित् some, उरसा with his chest, अपरान् and others, ऊरुभ्याम् with his thighs, प्रममाथ strangled, केचित् a few, तस्य his, निनादेन by the roar, तत्रैव there itself, भुवि on the ground, पतिताः fell down.

Summary

The monkey strangled some with his chest and some between his thighs. A few fell down dead on the ground hearing his roaring noise.

पदच्छेदः

प्रममाथोरसाप्रममाथ (√प्र-मथ् लिट् प्र.पु. एक.)–उरस् (३.१)
कांश्चिद्कश्चित् (२.३)
ऊरुभ्याम्ऊरु (३.२)
अपरान्अपर (२.३)
कपिःकपि (१.१)
केचित्कश्चित् (१.३)
तस्यैवतद् (६.१)–एव (अव्ययः)
नादेननाद (३.१)
तत्रैवतत्र (अव्ययः)–एव (अव्ययः)
पतितापतित (√पत् + क्त, १.३)
भुविभू (७.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

प्र मा थो सा कांश्चि
दू रु भ्या रान्क पिः
के चि त्त स्यै ना दे
त्रैति ताभुवि