अन्वयः
वानरः vanara, सः पवनात्मजः that son of the Windgod, सालवृक्षम् sala tree, आसाद्य seized, तम् that, उत्पाट्य च and uprooted, तौ उभौ both of them, वीरौ generals, राक्षसौ two giants,जघान slew.
M N Dutt
Then getting at and uprooting a sāla tree, that monkey, the Wind-god's offspring, slew both of those heroic Rākşasas.
Summary
Then the son of the Windgod seized a sala tree uprooted it, lifted it and smashed the two giant generals with it.
पदच्छेदः
| स | तद् (१.१) |
| सालवृक्षम् | साल–वृक्ष (२.१) |
| आसाद्य | आसाद्य (√आ-सादय् + ल्यप्) |
| समुत्पाट्य | समुत्पाट्य (√समुत्-पाटय् + ल्यप्) |
| च | च (अव्ययः) |
| वानरः | वानर (१.१) |
| तावुभौ | तद् (२.२)–उभ् (२.२) |
| राक्षसौ | राक्षस (२.२) |
| वीरौ | वीर (२.२) |
| जघान | जघान (√हन् लिट् प्र.पु. एक.) |
| पवनात्मजः | पवनात्मज (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| स | सा | ल | वृ | क्ष | मा | सा | द्य |
| स | मु | त्पा | ट्य | च | वा | न | रः |
| ता | वु | भौ | रा | क्ष | सौ | वी | रौ |
| ज | घा | न | प | व | ना | त्म | जः |