५.४४.३७

अश्वैरश्वान्गजैर्नागान्योधैर्योधान्रथै रथान् ।
स कपिर्नाशयामास सहस्राक्ष इवासुरान् ॥

अन्वयः

सः कपिः that vanara,सहस्राक्षः thousandeyed Indra, असुरानिव as he did (destroyed) demons, अश्वैः with horses, अश्वान् horses, गजैः with elephants, नागान् elephants, योधैः with warriors, योधान् warriors, रथैः with chariots, रथान् chariots, नाशयामास destroyed.

M N Dutt

As the thousand-eyed Deity destroyed Asuras, the monkey destroyed steeds with steeds, elephants with elephants, warriors with warriors, and cars with cars.

Summary

The vanara pitted horses against horses, elephants against elephants, warriors against warriors and chariots against chariots as Indra destroyed demons.

पदच्छेदः

अश्वैर्अश्व (३.३)
अश्वान्अश्व (२.३)
गजैर्गज (३.३)
नागान्नाग (२.३)
योधैर्योध (३.३)
योधान्योध (२.३)
रथैरथ (३.३)
रथान्रथ (२.३)
तद् (१.१)
कपिर्कपि (१.१)
नाशयामासनाशयामास (√नाशय् प्र.पु. एक.)
सहस्राक्षसहस्राक्ष (१.१)
इवासुरान्इव (अव्ययः)–असुर (२.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

श्वै श्वान्ग जै र्ना गा
न्यो धै र्यो धान्र थै थान्
पि र्ना या मा
स्राक्ष वासु रान्