स हेमनिष्काङ्गदचारुकुण्डलः; समाससादाशु पराक्रमः कपिम् ।
तयोर्बभूवाप्रतिमः समागमः; सुरासुराणामपि संभ्रमप्रदः ॥
स हेमनिष्काङ्गदचारुकुण्डलः; समाससादाशु पराक्रमः कपिम् ।
तयोर्बभूवाप्रतिमः समागमः; सुरासुराणामपि संभ्रमप्रदः ॥
अन्वयः
आशुपराक्रमः an energetic hero, हेमनिष्काङ्गदचारुकुण्डलः wearing golden armlets studded with gold coins and lovely earrings, सः that, कपिम् monkey, समाससाद reached, तयोः both of them, अप्रतिमः matchless, समागमः combat, सुरासुराणामपि even for suras and asuras, सम्भ्रमप्रद: creating enthusiasm, अभूत् becameM N Dutt
And wearing a golden corslet, Angadas, and earrings, and possessed of fiery vigour, he closed with the monkey; and their meeting was something unparalleled on this earth, and was calculated to raise the respect (Sambhramaprada according to Rāmānuja means, capable of exciting fear) even of the celestials and the Asuras.Summary
Adorned with armlets studded with golden coins and lovely earrings Aksha advanced instantaneously to meet the monkey. Their matchless combat excuitement and enthusiasm even among gods and demons.पदच्छेदः
| स | तद् (१.१) |
| हेमनिष्काङ्गदचारुकुण्डलः | हेमन्–निष्क–अङ्गद–चारु–कुण्डल (१.१) |
| समाससादाशुपराक्रमः | समाससाद (√समा-सद् लिट् प्र.पु. एक.)–आशु–पराक्रम (१.१) |
| कपिम् | कपि (२.१) |
| तयोर् | तद् (६.२) |
| बभूवाप्रतिमः | बभूव (√भू लिट् प्र.पु. एक.)–अप्रतिम (१.१) |
| समागमः | समागम (१.१) |
| सुरासुराणाम् | सुर–असुर (६.३) |
| अपि | अपि (अव्ययः) |
| संभ्रमप्रदः | सम्भ्रम–प्रद (१.१) |
छन्दः
वंशस्थम् [१२: जतजर]छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ | १२ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| स | हे | म | नि | ष्का | ङ्ग | द | चा | रु | कु | ण्ड | लः |
| स | मा | स | सा | दा | शु | प | रा | क्र | मः | क | पिम् |
| त | यो | र्ब | भू | वा | प्र | ति | मः | स | मा | ग | मः |
| सु | रा | सु | रा | णा | म | पि | सं | भ्र | म | प्र | दः |
| ज | त | ज | र | ||||||||