५.४६.१४

ततस्तैः स्वगणैरिष्टैरिन्द्रजित्प्रतिपूजितः ।
युद्धोद्धतकृतोत्साहः संग्रामं प्रतिपद्यत ॥

अन्वयः

ततः then, यद्धोद्धतः rushed forth for war, इन्द्रजित् Indrajit, इष्टैः by people who loved him, तैः स्वगणैः by his own kith and kin, प्रतिपूजितः was honoured with reverence, कृतोत्साहः became vigorous, सङ्ग्रामम् for war, प्रत्यपद्यत went ahead.

M N Dutt

Excited with desire for fight and worked up with energy, Indrajit, eulogised by the friendly Rākşasas, set out for battle.

Summary

Having been honoured by his own kith and kin who loved him, Indrajit rushed forth for war with martial vigour.

पदच्छेदः

ततस्तैःततस् (अव्ययः)–तद् (३.३)
स्वगणैर्स्व–गण (३.३)
इष्टैर्इष्ट (√यज् + क्त, ३.३)
इन्द्रजित्इन्द्रजित् (१.१)
प्रतिपूजितःप्रतिपूजित (√प्रति-पूजय् + क्त, १.१)
युद्धोद्धतकृतोत्साहःयुद्ध–उद्धत (√उत्-हन् + क्त)–कृत (√कृ + क्त)–उत्साह (१.१)
संग्रामंसंग्राम (२.१)
प्रतिपद्यतप्रतिपद्यत (√प्रति-पद् लङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्तैःस्व णै रि ष्टै
रिन्द्र जित्प्रति पूजि तः
यु द्धोद्धकृ तो त्सा हः
सं ग्रा मंप्रतिद्य