५.४६.२२

आयन्तं सरथं दृष्ट्वा तूर्णमिन्द्रजितं कपिः ।
विननाद महानादं व्यवर्धत च वेगवान् ॥

अन्वयः

कपिः monkey, तूर्णम् speedily, आयान्तम् coming, सरथम् that chariot, इन्द्रजितम् Indrajit, दृष्टवा after seeing, महानादम् great sound, विननाद made, वेगवान् who was endowed with speed, व्यवर्धत च enlarged his body

M N Dutt

Beholding that car having a flag like that of Indra, approach very quickly, the monkey began to emit terrible roars and increase himself.

Summary

Hanuman of very high speed enlarged his body and roared, perceiving Indrajit's chariot coming swiftly.

पदच्छेदः

आयन्तंआयत् (√आ-इ + शतृ, २.१)
सरथं (अव्ययः)–रथ (२.१)
दृष्ट्वादृष्ट्वा (√दृश् + क्त्वा)
तूर्णम्तूर्णम् (अव्ययः)
इन्द्रजितंइन्द्रजित् (२.१)
कपिःकपि (१.१)
विननादविननाद (√वि-नद् लिट् प्र.पु. एक.)
महानादंमहत्–नाद (२.१)
व्यवर्धतव्यवर्धत (√वि-वृध् लङ् प्र.पु. एक.)
(अव्ययः)
वेगवान्वेगवत् (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

न्तं थं दृ ष्ट्वा
तूर्ण मिन्द्रजि तं पिः
वि ना हा ना दं
व्यर्ध वे वान्