अन्वयः
रक्षोभिः by the demon, ग्रहणे चापि if I am caught, मे me, महत् great, गुणदर्शनम् will have the opportunity to see, राक्षसेन्द्रेण of the demon lord, संवादः to discuss, तस्मात् therefore, माम् to me, परे enemies, गृह्णन्तु take.
M N Dutt
It will be better if I am carried off by the Rākşasas, for I shall reap very great benefit by my conversation with the lord of Rākşasas.
Summary
'If I am caught by the demon I will have the opportunity to see the demon lord. Therefore, let me be caught by my enemies'.
पदच्छेदः
| ग्रहणे | ग्रहण (७.१) |
| चापि | च (अव्ययः)–अपि (अव्ययः) |
| रक्षोभिर् | रक्षस् (३.३) |
| महन्मे | महत् (१.१)–मद् (६.१) |
| गुणदर्शनम् | गुण–दर्शन (१.१) |
| राक्षसेन्द्रेण | राक्षस–इन्द्र (३.१) |
| संवादस्तस्माद् | संवाद (१.१)–तद् (५.१) |
| गृह्णन्तु | गृह्णन्तु (√ग्रह् लोट् प्र.पु. बहु.) |
| मां | मद् (२.१) |
| परे | पर (१.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ग्र | ह | णे | चा | पि | र | क्षो | भि |
| र्म | ह | न्मे | गु | ण | द | र्श | नम् |
| रा | क्ष | से | न्द्रे | ण | सं | वा | द |
| स्त | स्मा | द्गृ | ह्ण | न्तु | मां | प | रे |