५.४७.१७

अहो रूपमहो धैर्यमहो सत्त्वमहो द्युतिः ।
अहो राक्षसराजस्य सर्वलक्षणयुक्तता ॥

अन्वयः

राक्षसराजस्य Ravana's, रूपम् form, अहो oh, wonderful, धैर्यम् courage, अहो amazing, सत्त्वम् power, अहो is great, द्युतिः glow, अहो great, सर्वलक्षणयुक्तता endowment of all merits, अहो how great.

M N Dutt

Ah! the form! Ah! the patience! Ah! the strength! Ah! the splendour! Ah! the entire auspiciousness of the king of Rākşasas! If the lord of Rākṣasas were not impious to the height, this one could well be the protector themselves of the celestial regions with Śakra.

Summary

'Oh what charm what courage what strength what splendour How great is this demonking, an endowment of all merits.

पदच्छेदः

अहोअहो (अव्ययः)
रूपम्रूप (१.१)
अहोअहो (अव्ययः)
धैर्यम्धैर्य (१.१)
अहोअहो (अव्ययः)
सत्त्वम्सत्त्व (१.१)
अहोअहो (अव्ययः)
द्युतिःद्युति (१.१)
अहोअहो (अव्ययः)
राक्षसराजस्यराक्षस–राज (६.१)
सर्वलक्षणयुक्ततासर्व–लक्षण–युक्तता (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

हो रू हो धैर्य
होत्त्व होद्यु तिः
हो राक्ष रास्य
र्वक्ष युक्त ता