५.४९.१३

वैनतेय समाः केचित्केचित्तत्रानिलोपमाः ।
असंगगतयः शीघ्रा हरिवीरा महाबलाः ॥

अन्वयः

तत्र there, महाबलाः very powerful, केचित् some, हरिवीराः heroic vanaras, वैनतेयसमाः like Vainateya (Garuda), केचित् a few, अनिलोपमाः are like the Windgod, शीघ्राः swiftfooted warriors, असङ्गगतयः went without touching the earth.

M N Dutt

Some are like Vinata's offspring, (Garuda) and some like the Wind; their Course is incapable of being resisted; and those heroic monkeys are endued with strength and celerity.

Summary

"Some of the very powerful heroes equal to Garuda, equal to the Windgod (in swiftness) have gone (in quest of Sita) without touching the earth.

पदच्छेदः

वैनतेयसमाःवैनतेय–सम (१.३)
केचित्कश्चित् (१.३)
केचित्कश्चित् (१.३)
तत्रानिलोपमाःतत्र (अव्ययः)–अनिल–उपम (१.३)
असंगगतयःअसङ्ग–गति (१.३)
शीघ्राशीघ्र (१.३)
हरिवीराहरि–वीर (१.३)
महाबलाःमहत्–बल (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

वै ते माः केचि
त्के चि त्त त्रानि लो माः
सं यः शी घ्रा
रि वी रा हा लाः