अन्वयः
लक्ष्मणमुक्तानाम् released by Lakshmana, रामकोपानुवर्तिनाम् following Rama's wrath, शराणाम् of those arrows, अग्रतः in front, स्थातुम् to stand, देवासुरेष्वपि even among gods and asuras, कः who, शक्त: has power.
M N Dutt
Who is there even among celestials and Asuras that is competent to stay before the shafts shot by Lakşmaņa and Rāma in wrath?
Summary
"Who, even among gods and asuras can withstand the arrows released by Lakshmana in obedience to the infuriated Rama's orders?
पदच्छेदः
| कश्च | क (१.१)–च (अव्ययः) |
| लक्ष्मणमुक्तानां | लक्ष्मण (२.१)–उक्त (√वच् + क्त, ६.३) |
| रामकोपानुवर्तिनाम् | राम–कोप–अनुवर्तिन् (६.३) |
| शराणाम् | शर (६.३) |
| अग्रतः | अग्रतस् (अव्ययः) |
| स्थातुं | स्थातुम् (√स्था + तुमुन्) |
| शक्तो | शक्त (√शक् + क्त, १.१) |
| देवासुरेष्वपि | देव–असुर (७.३)–अपि (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| क | श्च | ल | क्ष्म | ण | मु | क्ता | नां |
| रा | म | को | पा | नु | व | र्ति | नाम् |
| श | रा | णा | म | ग्र | तः | स्था | तुं |
| श | क्तो | दे | वा | सु | रे | ष्व | पि |