अन्वयः
याम् whom, सीता इति as Sita, अभिजानासि know, या इयम् whosoever, ते वशे under your custody, तिष्ठति stays, ताम् her, सर्वलङ्काविनाशिनीम् destroyer of the entire Lanka, कालरात्रीति the dark night of dissolution, विद्धि you may know.
M N Dutt
Her-whom you know as Sītā staying in yours abode-know her for the Fatal Night that shall bring destruction down on all Lankā.
Summary
"Sita who is under your custody is no ordinary lady. She is indeed the dark night of dissolution, destroyer of entire Lanka. Know this.
पदच्छेदः
| यां | यद् (२.१) |
| सीतेत्यभिजानासि | सीता (१.१)–इति (अव्ययः)–अभिजानासि (√अभि-ज्ञा लट् म.पु. ) |
| येयं | यद् (१.१)–इदम् (१.१) |
| तिष्ठति | तिष्ठति (√स्था लट् प्र.पु. एक.) |
| ते | त्वद् (६.१) |
| वशे | वश (७.१) |
| कालरात्रीति | कालरात्रि (१.१)–इति (अव्ययः) |
| तां | तद् (२.१) |
| विद्धि | विद्धि (√विद् लोट् म.पु. ) |
| सर्वलङ्काविनाशिनीम् | सर्व–लङ्का–विनाशिन् (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| यां | सी | ते | त्य | भि | जा | ना | सि |
| ये | यं | ति | ष्ठ | ति | ते | व | शे |
| का | ल | रा | त्री | ति | तां | वि | द्धि |
| स | र्व | ल | ङ्का | वि | ना | शि | नीम् |