अन्वयः
राक्षसानाम् of the demons', गृहात् गृहम् from one house to the other, उद्यानानि च and pleasure gardens, वानर: vanara, वीक्षमाणः observing, असंत्रस्तः undaunted, प्रासादांश्च and the mansions, चचार ranged
M N Dutt
There in the vicinity of Rāvana's mansion, Hanumān began to range the dwellings of the Rākṣasas from one to another, as well as all the gardens (located there). And without experiencing any agitation, he observing (everything), ranged the palaces. *Rāmānuja says that Hanumān began to range the dwelling about the wall environing Rāvana's mansion.
Summary
Hanuman ranged undaunted from one mansion to another including the pleasure gardens.
पदच्छेदः
| गृहाद् | गृह (५.१) |
| गृहं | गृह (२.१) |
| राक्षसानाम् | राक्षस (६.३) |
| उद्यानानि | उद्यान (२.३) |
| च | च (अव्ययः) |
| वानरः | वानर (१.१) |
| वीक्षमाणो | वीक्षमाण (√वि-ईक्ष् + शानच्, १.१) |
| ह्यसंत्रस्तः | हि (अव्ययः)–असंत्रस्त (१.१) |
| प्रासादांश्च | प्रासाद (२.३)–च (अव्ययः) |
| चचार | चचार (√चर् लिट् प्र.पु. एक.) |
| सः | तद् (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| गृ | हा | द्गृ | हं | रा | क्ष | सा | ना |
| मु | द्या | ना | नि | च | वा | न | रः |
| वी | क्ष | मा | णो | ह्य | सं | त्र | स्तः |
| प्रा | सा | दां | श्च | च | चा | र | सः |