५.५.१५

गृहाद्गृहं राक्षसानामुद्यानानि च वानरः ।
वीक्षमाणो ह्यसंत्रस्तः प्रासादांश्च चचार सः ॥

अन्वयः

राक्षसानाम् of the demons', गृहात् गृहम् from one house to the other, उद्यानानि च and pleasure gardens, वानर: vanara, वीक्षमाणः observing, असंत्रस्तः undaunted, प्रासादांश्च and the mansions, चचार ranged

M N Dutt

There in the vicinity of Rāvana's mansion, Hanumān began to range the dwellings of the Rākṣasas from one to another, as well as all the gardens (located there). And without experiencing any agitation, he observing (everything), ranged the palaces. *Rāmānuja says that Hanumān began to range the dwelling about the wall environing Rāvana's mansion.

Summary

Hanuman ranged undaunted from one mansion to another including the pleasure gardens.

पदच्छेदः

गृहाद्गृह (५.१)
गृहंगृह (२.१)
राक्षसानाम्राक्षस (६.३)
उद्यानानिउद्यान (२.३)
(अव्ययः)
वानरःवानर (१.१)
वीक्षमाणोवीक्षमाण (√वि-ईक्ष् + शानच्, १.१)
ह्यसंत्रस्तःहि (अव्ययः)–असंत्रस्त (१.१)
प्रासादांश्चप्रासाद (२.३)–च (अव्ययः)
चचारचचार (√चर् लिट् प्र.पु. एक.)
सःतद् (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

गृ हाद्गृ हं राक्ष सा ना
मु द्या नानि वा रः
वीक्ष मा णोह्य सं त्र स्तः
प्रा सा दांश्च चा सः