अन्वयः
वीर warrior, अस्य his, कपेः monkey's, प्रमापणम् killing, राजधर्मविरुद्धं च contrary to righteousness of kings, लोकवृत्तेश्च to fair diplomacy, गर्हितम् depreciable, तव च and your, असदृशम् unbecoming act.
M N Dutt
The taking the monkey's life, O king, is opposed to morality and repugnant to social usage; and it is also unworthy of yourself.
Summary
"Mighty king killing this Hanuman is contrary to righteousness of kings. This is deplorable diplomacy and also unbecoming of you.
पदच्छेदः
| राजन् | राजन् (८.१) |
| धर्मविरुद्धं | धर्म–विरुद्ध (√वि-रुध् + क्त, १.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| लोकवृत्तेश्च | लोक–वृत्ति (६.१)–च (अव्ययः) |
| गर्हितम् | गर्हित (√गर्ह् + क्त, १.१) |
| तव | त्वद् (६.१) |
| चासदृशं | च (अव्ययः)–असदृश (१.१) |
| वीर | वीर (८.१) |
| कपेर् | कपि (६.१) |
| अस्य | इदम् (६.१) |
| प्रमापणम् | प्रमापण (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| रा | ज | न्ध | र्म | वि | रु | द्धं | च |
| लो | क | वृ | त्ते | श्च | ग | र्हि | तम् |
| त | व | चा | स | दृ | शं | वी | र |
| क | पे | र | स्य | प्र | मा | प | णम् |