वैरूप्यामङ्गेषु कशाभिघातो; मौण्ड्यं तथा लक्ष्मणसंनिपातः ।
एतान्हि दूते प्रवदन्ति दण्डा;न्वधस्तु दूतस्य न नः श्रुतोऽपि ॥
वैरूप्यामङ्गेषु कशाभिघातो; मौण्ड्यं तथा लक्ष्मणसंनिपातः ।
एतान्हि दूते प्रवदन्ति दण्डा;न्वधस्तु दूतस्य न नः श्रुतोऽपि ॥
अन्वयः
अङ्गेषु in limbs, वैरूप्यम् deforming, कशाभिघातः flogging, मौण्ड्यम् shaving the head, तथा similarly, लक्षणसन्निपातः disfigurement, एतान् such of those, दूते for an emissary, दण्डान् punishments, प्रवदन्ति elders have prescribed, दूतस्य for emissary, वधस्तु killing of, श्रुतः heard, नास्ति never.M N Dutt
Disfigurement of the body, strips, shaving of the head, one of these or all combined, these are said to be the punishments that should be inflicted on envoys. But I have not heard of the punishment of death being a penalty of the envoy. asSummary
"Mutilation of limbs, flogging, shaving of the head, and deforming limbs etc. these punishments have been prescribed for an emissary. Never has killing of an emissary been heard.पदच्छेदः
| वैरूप्यम् | वैरूप्य (१.१) |
| अङ्गेषु | अङ्ग (७.३) |
| कशाभिघातो | कशा–अभिघात (१.१) |
| मौण्ड्यं | मौण्ड्य (१.१) |
| तथा | तथा (अव्ययः) |
| लक्षणसंनिपातः | लक्षण–संनिपात (१.१) |
| एतान् | एतद् (२.३) |
| हि | हि (अव्ययः) |
| दूते | दूत (७.१) |
| प्रवदन्ति | प्रवदन्ति (√प्र-वद् लट् प्र.पु. बहु.) |
| दण्डान् | दण्ड (२.३) |
| वधस्तु | वध (१.१)–तु (अव्ययः) |
| दूतस्य | दूत (६.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| नः | मद् (६.३) |
| श्रुतो | श्रुत (√श्रु + क्त, १.१) |
| ऽपि | अपि (अव्ययः) |
छन्दः
उपजातिः [११]छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| वै | रू | प्या | म | ङ्गे | षु | क | शा | भि | घा | तो |
| मौ | ण्ड्यं | त | था | ल | क्ष्म | ण | सं | नि | पा | तः |
| ए | ता | न्हि | दू | ते | प्र | व | द | न्ति | द | ण्डा |
| न्व | ध | स्तु | दू | त | स्य | न | नः | श्रु | तो | ऽपि |