अन्वयः
महाज्वालः huge flame, दृश्यते seeing, मे my, रुजम् न करोति च is not hurting me, लाङ्गूलाग्रे at the end of my tail, शिशिरस्य like the coolness, सङ्घातः like mass of ice, प्रतिष्ठितः इव is placed.
M N Dutt
I see it of exceeding brightness yet it pain me not. (On the contrary), at the end of my tail it seem like a mass of ice.
Summary
'This huge flame is not hurting me. It is as though a mass of ice is placed at the end of my tail. (The fire did not torture nor extend beyond the tip of my tail.)
पदच्छेदः
| दृश्यते | दृश्यते (√दृश् प्र.पु. एक.) |
| च | च (अव्ययः) |
| महाज्वालः | महत्–ज्वाल (१.१) |
| करोति | करोति (√कृ लट् प्र.पु. एक.) |
| च | च (अव्ययः) |
| न | न (अव्ययः) |
| मे | मद् (६.१) |
| रुजम् | रुज् (२.१) |
| शिशिरस्येव | शिशिर (६.१)–इव (अव्ययः) |
| संपातो | सम्पात (१.१) |
| लाङ्गूलाग्रे | लाङ्गूल–अग्र (७.१) |
| प्रतिष्ठितः | प्रतिष्ठित (√प्रति-स्था + क्त, १.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| दृ | श्य | ते | च | म | हा | ज्वा | लः |
| क | रो | ति | च | न | मे | रु | जम् |
| शि | शि | र | स्ये | व | सं | पा | तो |
| ला | ङ्गू | ला | ग्रे | प्र | ति | ष्ठि | तः |