५.५१.३८

स तं गृह्य महाबाहुः कालायसपरिष्कृतम् ।
रक्षिणस्तान्पुनः सर्वान्सूदयामास मारुतिः ॥

अन्वयः

महाबाहुः strongarmed, सः मारुतिः that Maruti, कालयासपरिष्कृतम् made of black Iron, तम् the club, पुनः again, गृह्य seizing, सर्वान् all, तान् रक्षिणः all the guards, सूदयामास killed.

M N Dutt

And eyeing around, he saw a bolt standing against the gate. And that mighty-armed one, the Wind-god's son, taking up that bolt of burnished iron, again slaughtered the guards.

Summary

Seizing the black Iron club again, the strongarmed Hanuman killed all the demon guards.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
तंतद् (२.१)
गृह्यगृह्य (√ग्रह् + क्त्वा)
महाबाहुःमहत्–बाहु (१.१)
कालायसपरिष्कृतम्कालायस–परिष्कृत (√परिष्-कृ + क्त, २.१)
रक्षिणस्तान्रक्षिन् (२.३)–तद् (२.३)
पुनःपुनर् (अव्ययः)
सर्वान्सर्व (२.३)
सूदयामाससूदयामास (√सूदय् प्र.पु. एक.)
मारुतिःमारुति (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तं गृह्य हा बा हुः
का ला रिष्कृ तम्
क्षि स्तान्पु नः र्वा
न्सू या मा मारु तिः