अन्वयः
साट्टप्राकारतोरणा with towering markets ramparts and portals, इयम् this, नगरी city, सर्वा entirely, दग्धा is burnt, जानकी च and Janaki, न दग्धा is not burnt, इति thus, नः for us, अद्भुतः wonderful, विस्मयः एव It is surprising.
M N Dutt
The females of Rākşasa accompanied by boys and old folks, are flying amain; and in consequence of the hubbub it seems as if (Lankā) is in lamentation through her mountaincaverns. Burnt is this city of Lankā with her turrets, walls and gate-ways; and we are astonished that Jānakī is not burnt.
Summary
'The city with its towering markets, ramparts and portals is burnt, but Janaki is not. It is really wonderful, strange
पदच्छेदः
| दग्धेयं | दग्ध (√दह् + क्त, १.१)–इदम् (१.१) |
| नगरी | नगरी (१.१) |
| लङ्का | लङ्का (१.१) |
| साट्टप्राकारतोरणा | साट्ट–प्राकार–तोरण (१.१) |
| जानकी | जानकी (१.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| च | च (अव्ययः) |
| दग्धेति | दग्ध (√दह् + क्त, १.१)–इति (अव्ययः) |
| विस्मयो | विस्मय (१.१) |
| ऽद्भुत | अद्भुत (१.१) |
| एव | एव (अव्ययः) |
| नः | मद् (६.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| द | ग्धे | यं | न | ग | री | ल | ङ्का |
| सा | ट्ट | प्रा | का | र | तो | र | णा |
| जा | न | की | न | च | द | ग्धे | ति |
| वि | स्म | यो | ऽद्भु | त | ए | व | नः |