५.५४.२१

कन्दरोदरसंस्थानां पीडितानां महौजसाम् ।
सिंहानां निनदो भीमो नभो भिन्दन्स शुश्रुवे ॥

अन्वयः

कन्दरान्तरसंस्थानाम् of those residing in mountain caves, पीडितानाम् of those crushed, महौजसाम् of the powerful ones, सिंहानाम् of lions, भीमः terrific, सः निनदः that noise, नभः sky, भिन्दन् as if breaking, शुश्रुवे was heard.

M N Dutt

The dreadful yells of mighty lions in pain, inhabiting caves, entered the car, piercing the heavens. And Vidyādharis with their attires falling off and their ornaments disordered, suddenly rose from the mountain to the sky. (Dharanidharāt-at-from the holder of the Earth, the latter being supposed to rest on a mountain)

Summary

The dreadful roar of strong lions, lying in mountaincaves was heard cracking the sky when they were crushed in the turmoil.

पदच्छेदः

कन्दरोदरसंस्थानांकन्दर–उदर–संस्थ (६.३)
पीडितानांपीडित (√पीडय् + क्त, ६.३)
महौजसाम्महत्–ओजस् (६.३)
सिंहानांसिंह (६.३)
निनदोनिनद (१.१)
भीमोभीम (१.१)
नभोनभस् (२.१)
भिन्दन्भिन्दत् (√भिद् + शतृ, १.१)
तद् (१.१)
शुश्रुवेशुश्रुवे (√श्रु लिट् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

न्द रो सं स्था नां
पीडि ता नां हौ साम्
सिं हा नांनि दो भी मो
भो भि न्दन्स शुश्रु वे