५.५५.१४

तस्या बाहूरुवेगं च निनादं च महात्मनः ।
निशम्य हरयो हृष्टाः समुत्पेतुस्ततस्ततः ॥

अन्वयः

महात्मनः great self, तस्य his, बहूरुवेगं च speed of his arms and thighs, निनादं च sounds, निशम्य rejoiced, हृष्टाः joyful, हरयः vanaras, ततस्ततः then and there, समुत्पेतुः jumped in joy.

M N Dutt

And hearing the sounds produced by the violent movements of the arms of that highsouled (hero), as well as the shouts of that magnanimous one, the monkeys, filled with delight, leapt up on all sides.

Summary

Hearing the sound of his dashing movements of arms and thighs the vanaras jumped about in joy, then and there.

पदच्छेदः

तस्यतद् (६.१)
बाहूरुवेगंबाहु–ऊरु–वेग (२.१)
(अव्ययः)
निनादंनिनाद (२.१)
(अव्ययः)
महात्मनःमहात्मन् (६.१)
निशम्यनिशम्य (√नि-शामय् + ल्यप्)
हरयोहरि (१.३)
हृष्टाःहृष्ट (√हृष् + क्त, १.३)
समुत्पेतुस्ततस्ततःसमुत्पेतुः (√समुत्-पत् लिट् प्र.पु. बहु.)–ततस् (अव्ययः)–ततस् (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्या बा हूरु वे गं
नि ना दं हात्म नः
निम्य यो हृ ष्टाः
मु त्पे तुस्तस्त तः