अन्वयः
ते वानराः those vanaras, प्रीताः happily, पादपाग्रेषु from the tree top, शाखाः branches, गृह्य holding, सुविष्ठिताः waiting, प्रशाखाः the branches, वासांसीव like clothes, समाविध्यन्त shook them.
M N Dutt
And influenced by joy, the monkeys remained holding a bough at the top of a tree, and waving their clean apparels.
Summary
Waiting for Hanuman, the vanaras jumped from the tree tops holding the branches. They shook the branches just like clothes to welcome friends.
पदच्छेदः
| ते | तद् (१.३) |
| प्रीताः | प्रीत (√प्री + क्त, १.३) |
| पादपाग्रेषु | पादप–अग्र (७.३) |
| गृह्य | गृह्य (√ग्रह् + क्त्वा) |
| शाखाः | शाखा (२.३) |
| सुपुष्पिताः | सु (अव्ययः)–पुष्पित (२.३) |
| वासांसीव | वासस् (२.३)–इव (अव्ययः) |
| प्रकाशानि | प्रकाश (२.३) |
| समाविध्यन्त | समाविध्यन्त (√समा-व्यध् प्र.पु. बहु.) |
| वानराः | वानर (१.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ते | प्री | ताः | पा | द | पा | ग्रे | षु |
| गृ | ह्य | शा | खाः | सु | पु | ष्पि | ताः |
| वा | सां | सी | व | प्र | का | शा | नि |
| स | मा | वि | ध्य | न्त | वा | न | राः |