५.५६.१०९

महता हि महाबाहुः प्रत्ययेन महाबलः ।
प्रेषितो रावणेनैष सह वीरैर्मदोत्कटैः ॥

अन्वयः

महाबाहुः strongarmed, महाबलः mighty, मदोत्कटैः intoxicated, वीरैः सह including the warriors, रावणेनैव Ravana's confidence, महता great, प्रत्ययेन again,प्रेषितः sent.

M N Dutt

That hero of great prowess and mighty-arms with a number of other proud heroes was despatched by Rāvana in great confidence.

Summary

"Thinking that Indrajit will surely kill me, the strongarmed mighty Ravana again sent intoxicated demon warriors.

पदच्छेदः

महतामहत् (३.१)
हिहि (अव्ययः)
महाबाहुःमहत्–बाहु (१.१)
प्रत्ययेनप्रत्यय (३.१)
महाबलःमहत्–बल (१.१)
प्रेषितोप्रेषित (√प्र-इषय् + क्त, १.१)
रावणेनैषरावण (३.१)–एतद् (१.१)
सहसह (अव्ययः)
वीरैर्वीर (३.३)
मदोत्कटैःमद–उत्कट (३.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ताहि हा बा हुः
प्रत्य ये हा लः
प्रेषि तो रा णे नै
वी रैर्म दोत्क टैः