अन्वयः
विभीषणेन by Vibhishana, एवम् in that way, उक्तः having spoken, रावणः Ravana, अस्य his, एतत् all that, लाङ्गूलम् tail, दह्यतामिति to burn, तान् राक्षसान् to the demons, सन्दिदेश instructed.
M N Dutt
Being thus accosted by Vibhīșana, Rāvana ordered all the demons, saying "Burn down this monkey's tail.”
Summary
'On hearing Vibhishana, Ravana instructed the demons to burn my tail.
पदच्छेदः
| विभीषणेनैवम् | विभीषण (३.१)–एवम् (अव्ययः) |
| उक्तो | उक्त (√वच् + क्त, १.१) |
| रावणः | रावण (१.१) |
| संदिदेश | संदिदेश (√सम्-दिश् लिट् प्र.पु. एक.) |
| तान् | तद् (२.३) |
| राक्षसान् | राक्षस (२.३) |
| एतद् | एतद् (१.१) |
| एवाद्य | एव (अव्ययः)–अद्य (अव्ययः) |
| लाङ्गूलं | लाङ्गूल (१.१) |
| दह्यताम् | दह्यताम् (√दह् प्र.पु. एक.) |
| इति | इति (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| वि | भी | ष | णे | नै | व | मु | क्तो |
| रा | व | णः | सं | दि | दे | श | तान् |
| रा | क्ष | सा | ने | त | दे | वा | द्य |
| ला | ङ्गू | लं | द | ह्य | ता | मि | ति |