५.५६.४०

तस्याश्चास्यं महद्भीमं वर्धते मम भक्षणे ।
न च मां सा तु बुबुधे मम वा विकृतं कृतम् ॥

अन्वयः

तस्याः her, महत् huge, भीमम् fierce, आस्यं च mouth, मम भक्षणे to eat me, वर्धते increased, माम् myself, कृतम् did, मम my, विकृतम् ugly, साधु on my own, न बुबुधे not know.

M N Dutt

And her huge and dreadful mouth extended wide to eat me up. She did not understand me, (Understand that I was able to assume any shape at pleasure) nor that I had altered my shape.

Summary

"She opened her huge mouth to eat me as she did not know that I had already assumed a huge ugly form on my own.

पदच्छेदः

तस्याश्चास्यंतद् (६.१)–च (अव्ययः)–आस्य (१.१)
महद्महत् (१.१)
भीमंभीम (१.१)
वर्धतेवर्धते (√वृध् लट् प्र.पु. एक.)
मममद् (६.१)
भक्षणेभक्षण (७.१)
(अव्ययः)
(अव्ययः)
मांमद् (२.१)
सातद् (१.१)
तुतु (अव्ययः)
बुबुधेबुबुधे (√बुध् लिट् प्र.पु. एक.)
मममद् (६.१)
वावा (अव्ययः)
विकृतंविकृत (√वि-कृ + क्त, २.१)
कृतम्कृत (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्या श्चा स्यं द्भी मं
र्ध तेक्ष णे
मां सातुबुबु धे
वाविकृ तंकृ तम्