५.५६.७२

वृथागर्जितनिश्चेष्टा राक्षस्यः पिशिताशनाः ।
रावणाय शशंसुस्ताः सीताव्यवसितं महत् ॥

अन्वयः

पिशिताशनाः flesh eaters, ताः राक्षस्यः those demonesses, वृथागर्जितनिश्चेष्टाः since their threatenings were of no use, महत् great, तत् that, सीताद्यवसितम् Sita's determination was formidable, रावणाय to Ravana, शशंसुः reported.

M N Dutt

Desisting from their unavailing railing, the flesh-feasting Rākṣasi imparted to Rivaņa the mighty intent of Sītā.

Summary

"Since the threatenings of the shedemons were of no use the ogresses who live on flesh and blood reported to Ravana about great Sita's formidable determination.

पदच्छेदः

वृथागर्जितनिश्चेष्टावृथा (अव्ययः)–गर्जित–निश्चेष्ट (१.३)
राक्षस्यःराक्षसी (१.३)
पिशिताशनाःपिशित–अशन (१.३)
रावणायरावण (४.१)
शशंसुस्ताःशशंसुः (√शंस् लिट् प्र.पु. बहु.)–तद् (१.३)
सीताव्यवसितंसीता–व्यवसित (२.१)
महत्महत् (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

वृ थार्जि नि श्चे ष्टा
रा क्ष स्यःपिशि ता नाः
रा णा शं सु स्ताः
सी ताव्यसि तं हत्