५.६०.१

तानुवाच हरिश्रेष्ठो हनूमान्वानरर्षभः ।
अव्यग्रमनसो यूयं मधु सेवत वानराः ॥

अन्वयः

हरिश्रेष्ठः foremost of the monkeys, वानरर्षभः bull among vanaras, हनुमान् Hanuman, तान् them, उवाच spoke, वानराः vanaras, यूयम् looking at, अव्यग्रमनसः devoid of any fear in your mind, मधु honey, सेवत take, अहम् I, युष्माकम् those, परिपन्थिनः who object to your action, अवायिष्यामि will prevent.

M N Dutt

Thereupon Hanumān, the foremost of the monkeys, spoke to them, saying.-"O monkeys, do youundisturbed drink honey. I shall myself thwart them who will obstruct you."

Summary

Hanuman, the foremost of the monkeys, bull among vanaras said, 'Enjoy the honey devoid of any fear. I shall prevent those who object to your action'.

पदच्छेदः

तान्तद् (२.३)
उवाचउवाच (√वच् लिट् प्र.पु. एक.)
हरिश्रेष्ठोहरि–श्रेष्ठ (१.१)
हनूमान्हनुमन्त् (१.१)
वानरर्षभःवानर–ऋषभ (१.१)
अव्यग्रमनसोअव्यग्र–मनस् (१.३)
यूयंत्वद् (१.३)
मधुमधु (२.१)
सेवतसेवत (√सेव् लोट् म.पु. द्वि.)
वानराःवानर (८.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तानु वा रि श्रे ष्ठो
नू मा न्वार्ष भः
व्यग्र सो यू यं
धु से वा राः