अन्वयः
कुपितः angry, अङ्गदः Angada, सवृक्षम् with trees, महाबाहुम् strongarmed, महाबलम् powerful, आपतन्तम् coming, तम् him, आर्यकम् तत्र there, बाहुभ्याम् with both hands, प्राहरत् clasped tightly.
M N Dutt
And as the mighty Dadhimukha of huge arms, was proceeding towards them vehemently with a huge tree, Angada, wroth, caught him by the hand.
Summary
Seeing the revered, powerful and strongarmed Dadhimukha rushing to him, the angry Angada caught him with both hands tightly.
पदच्छेदः
| तं | तद् (२.१) |
| सवृक्षं | स (अव्ययः)–वृक्ष (२.१) |
| महाबाहुम् | महत्–बाहु (२.१) |
| आपतन्तं | आपतत् (√आ-पत् + शतृ, २.१) |
| महाबलम् | महत्–बल (२.१) |
| आर्यकं | आर्यक (२.१) |
| प्राहरत् | प्राहरत् (√प्र-हृ लङ् प्र.पु. एक.) |
| तत्र | तत्र (अव्ययः) |
| बाहुभ्यां | बाहु (३.२) |
| कुपितो | कुपित (√कुप् + क्त, १.१) |
| ऽङ्गदः | अङ्गद (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| तं | स | वृ | क्षं | म | हा | बा | हु |
| मा | प | त | न्तं | म | हा | ब | लम् |
| आ | र्य | कं | प्रा | ह | र | त्त | त्र |
| बा | हु | भ्यां | कु | पि | तो | ऽङ्ग | दः |