अन्वयः
एभिः they also, वनरक्षिभिः garden guards, प्रधर्षिताश्चैव even though resisted, वानराः vanaras, इमान् them, अचिन्तयित्वा not cared for, मधूनि honey, भक्षयन्ति finished eating, पिबन्ति च and drinking.
M N Dutt
They were prevented, O lord, in their act of devastation, by these guards, but those monkeys, without caring for me the least, feasted there.
Summary
"Even though the garden guards forcibly tried to prevent them they did not care and have devoured all the honey.
पदच्छेदः
| एभिः | इदम् (३.३) |
| प्रधर्षिताश्चैव | प्रधर्षित (√प्र-धर्षय् + क्त, १.३)–च (अव्ययः)–एव (अव्ययः) |
| वारिता | वारित (√वारय् + क्त, १.३) |
| वनरक्षिभिः | वन–रक्षिन् (३.३) |
| मधून्यचिन्तयित्वेमान् | मधु (२.३)–अचिन्तयित्वा (अव्ययः)–इदम् (२.३) |
| भक्षयन्ति | भक्षयन्ति (√भक्षय् लट् प्र.पु. बहु.) |
| पिबन्ति | पिबन्ति (√पा लट् प्र.पु. बहु.) |
| च | च (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ए | भिः | प्र | ध | र्षि | ता | श्चै | व |
| वा | रि | ता | व | न | र | क्षि | भिः |
| म | धू | न्य | चि | न्त | यि | त्वे | मा |
| न्भ | क्ष | य | न्ति | पि | ब | न्ति | च |