अन्वयः
वानरर्षभ bull among vanaras, राजन् O king, प्रभुः सन् who is lord, कः who, एवम् in that way, वक्ष्यति said so, सर्वः all others, ऐश्वर्यमदमत्तः arrogant on account of prosperity, अहम् I, इति thus, मन्यते हि think .
M N Dutt
O king, O foremost of monkeys, who else can speak thus being a master? Any one else, we think, is proud of his wealth.
Summary
"O king O bull among monkeys we think you are an exception to those to whom prosperity brings arrogance.
पदच्छेदः
| एवं | एवम् (अव्ययः) |
| वक्ष्यति | वक्ष्यति (√वच् लृट् प्र.पु. एक.) |
| को | क (१.१) |
| राजन् | राजन् (८.१) |
| प्रभुः | प्रभु (१.१) |
| सन् | सत् (√अस् + शतृ, १.१) |
| वानरर्षभ | वानर–ऋषभ (८.१) |
| ऐश्वर्यमदमत्तो | ऐश्वर्य–मद–मत्त (√मद् + क्त, १.१) |
| हि | हि (अव्ययः) |
| सर्वो | सर्व (१.१) |
| ऽहम् | मद् (१.१) |
| इति | इति (अव्ययः) |
| मन्यते | मन्यते (√मन् लट् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ए | वं | व | क्ष्य | ति | को | रा | ज |
| न्प्र | भुः | स | न्वा | न | र | र्ष | भ |
| ऐ | श्व | र्य | म | द | म | त्तो | हि |
| स | र्वो | ऽह | मि | ति | म | न्य | ते |