५.६२.३

स यथैवागतः पूर्वं तथैव त्वरितो गतः ।
निपत्य गगनाद्भूमौ तद्वनं प्रविवेश ह ॥

अन्वयः

मधुवनम् Madhuvanam, प्रविष्टः entered, सः he, विमदान् intoxication, मदूदकम् honey and water, मेहमानान् voiding urine, सर्वान् all, हरियूथपान् troops of vanaras, ददर्श saw.

M N Dutt

He went away with the same speed with which he came and leaping down on the earth from the sky, entered the orchard.

Summary

Descending into Madhuvanam, Dadhimukha saw all the monkey troops free from intoxication (of honeywine).

पदच्छेदः

तद् (१.१)
यथैवागतःयथा (अव्ययः)–एव (अव्ययः)–आगत (√आ-गम् + क्त, १.१)
पूर्वंपूर्वम् (अव्ययः)
तथैवतथा (अव्ययः)–एव (अव्ययः)
त्वरितोत्वरित (१.१)
गतःगत (√गम् + क्त, १.१)
निपत्यनिपत्य (√नि-पत् + ल्यप्)
गगनाद्गगन (५.१)
भूमौभूमि (७.१)
तद्तद् (२.१)
वनंवन (२.१)
प्रविवेशप्रविवेश (√प्र-विश् लिट् प्र.पु. एक.)
(अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

थै वा तः पू र्वं
थैत्वरि तो तः
नित्य ना द्भू मौ
द्व नंप्रवि वे