अन्वयः
प्रमदावने in that beautiful garden, विरूपाभिः hideous, राक्षसीभिः rakshasas, रक्षिता guarded, मुहुर्मुहुः again and again, तर्ज्यमाना threatening, मे I, राक्षसीमध्ये in the midst of ogresses, दृष्टा saw.
M N Dutt
And I saw there Sītā, in the inner appartment of Ravana. Centring all her thoughts in you, breathes that damsel, O Rama. I saw her reviled by the she demons again and again. She is being guarded in that garden by the grim-visaged Raksasis.
Summary
"I found her in the beautiful garden guarded by hideous ogresses threatening her again and again৷৷
पदच्छेदः
| दृष्टा | दृष्ट (√दृश् + क्त, १.१) |
| मे | मद् (६.१) |
| राक्षसीमध्ये | राक्षसी–मध्य (७.१) |
| तर्ज्यमाना | तर्ज्यमान (√तर्ज् + शानच्, १.१) |
| मुहुर् | मुहुर् (अव्ययः) |
| मुहुः | मुहुर् (अव्ययः) |
| राक्षसीभिर् | राक्षसी (३.३) |
| विरूपाभी | विरूप (३.३) |
| रक्षिता | रक्षित (√रक्ष् + क्त, १.१) |
| प्रमदावने | प्रमदा–वन (७.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| दृ | ष्टा | मे | रा | क्ष | सी | म | ध्ये |
| त | र्ज्य | मा | ना | मु | हु | र्मु | हुः |
| रा | क्ष | सी | भि | र्वि | रू | पा | भी |
| र | क्षि | ता | प्र | म | दा | व | ने |