५.६३.४

एतदाख्यान्ति ते सर्वे हरयो राम संनिधौ ।
वैदेहीमक्षतां श्रुत्वा रामस्तूत्तरमब्रवीत् ॥

M N Dutt

And they described to Ráma, the confinement of Sītā in Rāvana's seraglio, the remonstrances of the she-demons, her unflinching attachment in her lord and the time appointed (by the Rākṣasa for her destruction). And hearing of Vaidehi's well-being Rāma said.

पदच्छेदः

एतद्एतद् (२.१)
आख्यान्तिआख्यान्ति (√आ-ख्या लट् प्र.पु. बहु.)
तेतद् (१.३)
सर्वेसर्व (१.३)
हरयोहरि (१.३)
रामसंनिधौराम–संनिधि (७.१)
वैदेहीम्वैदेही (२.१)
अक्षतांअक्षत (२.१)
श्रुत्वाश्रुत्वा (√श्रु + क्त्वा)
रामस्तूत्तरम्राम (१.१)–तु (अव्ययः)–उत्तर (२.१)
अब्रवीत्अब्रवीत् (√ब्रू लङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

दा ख्यान्ति ते र्वे
यो रा संनि धौ
वै दे हीक्ष तां श्रु त्वा
रा स्तूत्तब्र वीत्