अन्वयः
मम my, प्रिया beloved, यत्र दृष्टा where you saw, मामपि me too, तं देशम् that place, नय take me, प्रवृत्तिम् where she is, उपलभ्य च and knowing, क्षणमपि even a moment, न तिष्ठेयम् not stay here.
M N Dutt
Do you take me there where you had beheld iny dear spouse. I cannot live for a moment while I have received intelligence about her.
Summary
"Take me to the place you saw my beloved. Knowing where she is I cannot stay here even for a moment.
पदच्छेदः
| नय | नय (√नी लोट् म.पु. ) |
| माम् | मद् (२.१) |
| अपि | अपि (अव्ययः) |
| तं | तद् (२.१) |
| देशं | देश (२.१) |
| यत्र | यत्र (अव्ययः) |
| दृष्टा | दृष्ट (√दृश् + क्त, १.१) |
| मम | मद् (६.१) |
| प्रिया | प्रिया (१.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| तिष्ठेयं | तिष्ठेयम् (√स्था विधिलिङ् उ.पु. ) |
| क्षणम् | क्षण (२.१) |
| अपि | अपि (अव्ययः) |
| प्रवृत्तिम् | प्रवृत्ति (२.१) |
| उपलभ्य | उपलभ्य (√उप-लभ् + ल्यप्) |
| च | च (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| न | य | मा | म | पि | तं | दे | शं |
| य | त्र | दृ | ष्टा | म | म | प्रि | या |
| न | ति | ष्ठे | यं | क्ष | ण | म | पि |
| प्र | वृ | त्ति | मु | प | ल | भ्य | च |