५.६४.३

यथैव धेनुः स्रवति स्नेहाद्वत्सस्य वत्सला ।
तथा ममापि हृदयं मणिरत्नस्य दर्शनात् ॥

अन्वयः

वत्सला fond of its calf, धेनुः cow, वत्सस्य at the sight of calf, स्नेहात् out of love, यथैव in the same way, स्रवति distils milk from its teats, मम हृदयमपि my heart also, मणिरत्नस्य at this excellent jewel, दर्शनात् on seeing, तथा so does.

M N Dutt

Forsooth my heart melt on beholding this jewel as milk trickle down from the udders of a cow on beholding its calf.

Summary

"Just as a cow fond of its calf begins to distil milk from its teats at the sight of the calf, so does my heart melt at the sight of this excellent jewel.

पदच्छेदः

यथैवयथा (अव्ययः)–एव (अव्ययः)
धेनुःधेनु (१.१)
स्रवतिस्रवति (√स्रु लट् प्र.पु. एक.)
स्नेहाद्स्नेह (५.१)
वत्सस्यवत्स (६.१)
वत्सलावत्सल (१.१)
तथातथा (अव्ययः)
ममापिमद् (६.१)–अपि (अव्ययः)
हृदयंहृदय (१.१)
मणिरत्नस्यमणि–रत्न (६.१)
दर्शनात्दर्शन (५.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

थै धे नुःस्रति
स्ने हा द्व त्सस्यत्स ला
था मापिहृ यं
णि त्नस्यर्श नात्