अन्वयः
सौमित्रे O Saumitri, वारिसम्भवम् found in water, इमं मणिम् this jewel, वैदेहीम् of Vaidehi, आगतां विना without her, यत् पश्यामि seeing this, इतः here, दुःखतरम् cause more sorrow, किम् what?
M N Dutt
What greater grief can there be, O Saumitri, that I behold the jewel obtained from the ocean but not Vaidehi.?
Summary
"O Saumitri I see this jewel born (formed) under water but not her. What can be more sorrowful to me?
पदच्छेदः
| इतस्तु | इतस् (अव्ययः)–तु (अव्ययः) |
| किं | क (१.१) |
| दुःखतरं | दुःखतर (१.१) |
| यद् | यत् (अव्ययः) |
| इमं | इदम् (२.१) |
| वारिसंभवम् | वारि–सम्भव (२.१) |
| मणिं | मणि (२.१) |
| पश्यामि | पश्यामि (√पश् लट् उ.पु. ) |
| सौमित्रे | सौमित्रि (८.१) |
| वैदेहीम् | वैदेही (२.१) |
| आगतं | आगत (√आ-गम् + क्त, २.१) |
| विना | विना (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| इ | त | स्तु | किं | दुः | ख | त | रं |
| य | दि | मं | वा | रि | सं | भ | वम् |
| म | णिं | प | श्या | मि | सौ | मि | त्रे |
| वै | दे | ही | मा | ग | तं | वि | ना |