५.६५.२०

तव वीर्यवतः कच्चिन्मयि यद्यस्ति संभ्रमः ।
क्षिप्रं सुनिशितैर्बाणैर्हन्यतां युधि रावणः ॥

अन्वयः

वीर्यवतः very valiant one, तस्य his, मयि my, सम्भ्रमः anxiety, अस्ति यदि if he has, सुनिशितैः sharp, बाणैः arrows, रावणः Ravana, क्षिप्रम् immediately, युधि in battle, हन्यताम् will slay.

M N Dutt

If you, gifted with great prowess, had any armed shafts, destroy Rāvana in conflict.

Summary

'If you have any anxiety about me, you will certainly slay Ravana in the battle immediately with your sharp arrows'.

पदच्छेदः

तवत्वद् (६.१)
वीर्यवतःवीर्यवत् (६.१)
कच्चिन्मयिकश्चित् (१.१)–मद् (७.१)
यद्यस्तियदि (अव्ययः)–अस्ति (√अस् लट् प्र.पु. एक.)
संभ्रमःसम्भ्रम (१.१)
क्षिप्रंक्षिप्रम् (अव्ययः)
सुनिशितैर्सु (अव्ययः)–निशित (√नि-शा + क्त, ३.३)
बाणैर्बाण (३.३)
हन्यतांहन्यताम् (√हन् प्र.पु. एक.)
युधियुध् (७.१)
रावणःरावण (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

वीर्य तःच्चि
न्मयि द्यस्ति संभ्र मः
क्षि प्रंसुनिशि तै र्बा णै
र्हन्य तांयुधि रा णः