५.६६.६

तवादर्शनजः शोको भूयो मां परितापयेत् ।
दुःखाद्दुःखपराभूतां दुर्गतां दुःखभागिनीम् ॥

अन्वयः

वानर vanara, दुःखात् agonised, दुःखपरामृष्टाम् agony increased further, माम् me, तव your, अदर्शनजः not seeing you, शोकः sorrow, दीपयन्निव as if inflamming my agony, भूयः again, परितापयेत् it will trouble me.

M N Dutt

Burnt I shall be with the fear of not beholding you again, wretched and stricken with grief as I am. And so I shall be, hereafter, overwhelmed with a mightier grief.

Summary

"My agony would be increased further by not seeing you. It would be inflamming my agony and I would be even more pained.

पदच्छेदः

दुःखाद्दुःख (५.१)
दुःखपराभूतांदुःख–पराभूत (√परा-भू + क्त, २.१)
दुर्गतांदुर्गत (२.१)
दुःखभागिनीम्दुःख–भागिन् (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

वार्श जः शो को
भू यो मांरि ता येत्
दुः खा द्दुः रा भू तां
दुर्ग तां दुः भागि नीम्