५.७.२४

धूम्रामगरुधूपेन विमलां हंसपाण्डुराम् ।
चित्रां पुष्पोपहारेण कल्माषीमिव सुप्रभाम् ॥

अन्वयः

अगरुधूपेन with smoke of agaru, धूम्राम् smoky, विमलाम् pure white, हंसपाण्डुराम् white like swan, पुष्पोपहारेण due to offering of flowers, चित्राम् colourful, सुप्रभाम् shining, कल्माषीमिव like the wishfulfilling cow.

Summary

It was smoky with fumes of agaru incence though spotless like a swan. It was colourful and radiant like Kamadhenu, the wishfulfilling cow, because of the offering of flowers.

पदच्छेदः

धूम्राम्धूम्र (२.१)
अगरुधूपेनअगरु–धूप (३.१)
विमलांविमल (२.१)
हंसपाण्डुराम्हंस–पाण्डुर (२.१)
चित्रांचित्र (२.१)
पुष्पोपहारेणपुष्प–उपहार (३.१)
कल्माषीम्कल्माष (२.१)
इवइव (अव्ययः)
सुप्रभाम्सुप्रभ (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

धू म्रारु धू पे
वि लां हं पाण्डु राम्
चि त्रां पु ष्पो हा रे
ल्मा षीमि सुप्र भाम्