अन्वयः
मनः संह्लादजननीम् one which was soul ravishing, वर्णस्यापि with colour and complexion, प्रसादिनीम् pleasing, शोकनाशिनीम् banished sorrow, श्रियः of prosperity, सञ्जननीमिव like the source, दिव्याम् wonderful, ताम् it was.
Summary
(The mansion) was so full of effulgence and soul ravishing that it served as an adornment even to splendour. It looked as though it banished all sorrow and was a source of prosperity.
पदच्छेदः
| मनःसंह्लादजननीं | मनस्–संह्लाद–जनन (२.१) |
| वर्णस्यापि | वर्ण (६.१)–अपि (अव्ययः) |
| प्रसादिनीम् | प्रसादिन् (२.१) |
| तां | तद् (२.१) |
| शोकनाशिनीं | शोक–नाशिन् (२.१) |
| दिव्यां | दिव्य (२.१) |
| श्रियः | श्री (६.१) |
| संजननीम् | संजनन (२.१) |
| इव | इव (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| म | नः | सं | ह्ला | द | ज | न | नीं |
| व | र्ण | स्या | पि | प्र | सा | दि | नीम् |
| तां | शो | क | ना | शि | नीं | दि | व्यां |
| श्रि | यः | सं | ज | न | नी | मि | व |