अन्वयः
रात्रौ at night, क्रीडित्वा having sported, उपरतम् wearied, पाननिद्रावशं गतम् succumbed to drinks and sleep, तदा then, अर्धरात्रे when midnight, परिवृत्ते rolled away, बलवत् compelled, सुष्वाप to sleep.
M N Dutt
And when the night had been half spent, (Hanuman) saw thousands of superb dames, adorned in various attires, and bearing apparels of diverse hues, and wreaths, who having given up sport, and come under the influence of wine and sleep, were fast asleep on woollen sheets.
Summary
Drinking and sporting until midnight, they had dropped off to sleeptired.
पदच्छेदः
| परिवृत्ते | परिवृत्त (√परि-वृत् + क्त, ७.१) |
| ऽर्धरात्रे | अर्धरात्र (७.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| पाननिद्रावशं | पान–निद्रा–वश (२.१) |
| गतम् | गत (√गम् + क्त, २.१) |
| क्रीडित्वोपरतं | क्रीडित्वा (√क्रीड् + क्त्वा)–उपरत (√उप-रम् + क्त, १.१) |
| रात्रौ | रात्रि (७.१) |
| सुष्वाप | सुष्वाप (√स्वप् लिट् प्र.पु. एक.) |
| बलवत् | बल–वत् (अव्ययः) |
| तदा | तदा (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| प | रि | वृ | त्ते | ऽर्ध | रा | त्रे | तु |
| पा | न | नि | द्रा | व | शं | ग | तम् |
| क्री | डि | त्वो | प | र | तं | रा | त्रौ |
| सु | ष्वा | प | ब | ल | व | त्त | दा |