अन्वयः
नि:शब्दान्तरभूषणम् the sounds of ornaments stilled, प्रसुप्तम् slept, तत् that, निःशब्दहंसभ्रमरम् like silent swans and bees, महत् great, पद्मवनं यथा resembling a forest of lotuses, विरुरुचे looked beautiful.
M N Dutt
And in consequence of the silence that reigned (in the apartment) embellished with (ornaments), it resembled a large lotus-grove, where the swans and the black bees are silent.
Summary
Fast asleep, sounds of their ornaments silenced, the young women looked like a large bed of lotuses with swans and bees sitting calm without their usual noise.
पदच्छेदः
| तत् | तद् (१.१) |
| प्रसुप्तं | प्रसुप्त (√प्र-स्वप् + क्त, १.१) |
| विरुरुचे | विरुरुचे (√वि-रुच् लिट् प्र.पु. एक.) |
| निःशब्दान्तरभूषणम् | निःशब्द–अन्तर–भूषण (१.१) |
| निःशब्दहंसभ्रमरं | निःशब्द–हंस–भ्रमर (१.१) |
| यथा | यथा (अव्ययः) |
| पद्मवनं | पद्म–वन (१.१) |
| महत् | महत् (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | त्प्र | सु | प्तं | वि | रु | रु | चे |
| निः | श | ब्दा | न्त | र | भू | ष | णम् |
| निः | श | ब्द | हं | स | भ्र | म | रं |
| य | था | प | द्म | व | नं | म | हत् |