अन्वयः
मारुतिः son of the Windgod, तासां सुयोषिताम् of those wellbred young women, संवृतदन्तानि with teeth concealed, मीलिताक्षीणि closed eyes, पद्मगन्धीनि giving out smell of lotuses, वदनानि faces, अपश्यत् looked.
M N Dutt
And the Wind-god's offspring beheld the countenance of those beauteous women, with closed eyes, having their lashes shut through languor; and odorous with lotus-perfume.
Summary
Hanuman looked at the faces of the wellbred young women with closed eyes and concealed teeth, fragrant like lotuses.
पदच्छेदः
| तासां | तद् (६.३) |
| संवृतदन्तानि | संवृत (√सम्-वृ + क्त)–दन्त (२.३) |
| मीलिताक्षाणि | मीलित (√मीलय् + क्त)–अक्ष (२.३) |
| मारुतिः | मारुति (१.१) |
| अपश्यत् | अपश्यत् (√पश् लङ् प्र.पु. एक.) |
| पद्मगन्धीनि | पद्म–गन्धि (२.३) |
| वदनानि | वदन (२.३) |
| सुयोषिताम् | सु (अव्ययः)–योषित् (६.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ता | सां | सं | वृ | त | द | न्ता | नि |
| मी | लि | ता | क्षा | णि | मा | रु | तिः |
| अ | प | श्य | त्प | द्म | ग | न्धी | नि |
| व | द | ना | नि | सु | यो | षि | ताम् |