अन्वयः
मत्तषट्पदाः intoxicated bees, इमानि these, मुखपद्मानि lotuslike faces, फुल्लानि bloomed, अम्बुजानीव like lotuses, पुनः पुनः again and again, नियतम् always, प्रार्थयन्ति desire.
M N Dutt
“These lotus-faces like to very lotuses themselves, ever the six-footed ones* seek once and again.” Thus thought with discrimination the graceful, mighty. monkey; and on account of their perfections, he confessed those countenances to be equal to water-sprung (lotuses). * Şatpadā—six-footed—a name of the black bee. "Salitodbhavas, water spiung—a name of the lotus.
Summary
The intoxicated bees would again and again long to enjoy these beautiful faces which were like blooming lotuses.
पदच्छेदः
| इमानि | इदम् (२.३) |
| मुखपद्मानि | मुख–पद्म (२.३) |
| नियतं | नियत (√नि-यम् + क्त, २.१) |
| मत्तषट्पदाः | मत्त (√मद् + क्त)–षट्पद (१.३) |
| अम्बुजानीव | अम्बुज (२.३)–इव (अव्ययः) |
| फुल्लानि | फुल्ल (२.३) |
| प्रार्थयन्ति | प्रार्थयन्ति (√प्र-अर्थय् लट् प्र.पु. बहु.) |
| पुनः | पुनर् (अव्ययः) |
| पुनः | पुनर् (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| इ | मा | नि | मु | ख | प | द्मा | नि |
| नि | य | तं | म | त्त | ष | ट्प | दाः |
| अ | म्बु | जा | नी | व | फु | ल्ला | नि |
| प्रा | र्थ | य | न्ति | पु | नः | पु | नः |