५.८.२

तस्य चैकतमे देशे सोऽग्र्यमाल्यविभूषितम् ।
ददर्श पाण्डुरं छत्रं ताराधिपतिसंनिभम् ॥

अन्वयः

सः that Hanuman, तस्य its, एकतमे in one, देशे spot, अग्य्रमालाविभूषितम् decorated with best of garlands, ताराधिपतिसन्निभम् like the Moon, पाण्डुरम् white, छत्रम् umbrella, ददर्श saw.

M N Dutt

At one place thereof he saw a white umbrella, adorned with beautiful wreaths, resembling the lord of the stars himself.

Summary

Hanuman saw an umbrella in one spot decorated with the best of garlands. The white umbrella looked like the Moon, lord of stars.

पदच्छेदः

तस्यतद् (६.१)
चैकतमे (अव्ययः)–एकतम (७.१)
देशेदेश (७.१)
सोतद् (१.१)
ऽग्र्यमाल्यविभूषितम्अग्र्य–माल्य–विभूषित (√वि-भूषय् + क्त, २.१)
ददर्शददर्श (√दृश् लिट् प्र.पु. एक.)
पाण्डुरंपाण्डुर (२.१)
छत्रंछत्त्र (२.१)
ताराधिपतिसंनिभम्ताराधिपति–संनिभ (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्य चै मे दे शे
सोऽग्र्य माल्यवि भूषि तम्
र्श पाण्डु रं त्रं
ता राधिति संनि भम्