अन्वयः
अचलसङ्काशः (he) appeared like a mountain, सः he, राक्षसेश्वरः lord of demon, परिपूर्णाभ्याम् fully developed, ताभ्याम् with both of them, भुजाभ्याम् with arms, शृङ्गाभ्याम् with two peaks, मन्दरः इव resembled mount Mandara, शुशुभे shone.
M N Dutt
With both those well developed arms of his, the lord of Rākṣasas resembling a hill, looked handsome like Mandara with its summits.
Summary
The lord of demons looked splendid like a mountain with his long, fully developed arms. He appeared like Mandara mountain with two lofty peaks.
पदच्छेदः
| ताभ्यां | तद् (३.२) |
| स | तद् (१.१) |
| परिपूर्णाभ्यां | परिपूर्ण (√परि-पृ + क्त, ३.२) |
| भुजाभ्यां | भुज (३.२) |
| राक्षसाधिपः | राक्षस–अधिप (१.१) |
| शुशुभे | शुशुभे (√शुभ् लिट् प्र.पु. एक.) |
| ऽचलसंकाशः | अचल–संकाश (१.१) |
| शृङ्गाभ्याम् | शृङ्ग (३.२) |
| इव | इव (अव्ययः) |
| मन्दरः | मन्दर (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ता | भ्यां | स | प | रि | पू | र्णा | भ्यां |
| भु | जा | भ्यां | रा | क्ष | सा | धि | पः |
| शु | शु | भे | ऽच | ल | सं | का | शः |
| शृ | ङ्गा | भ्या | मि | व | म | न्द | रः |